“show” 读作:/ʃəʊ/(英式发音)或 /ʃoʊ/(美式发音)。
含义解析:
“show” 是英文中含义丰富的动词和名词,核心意思与 “展示、呈现” 相关,具体用法如下:
一、作动词(Verb)
展示,给…… 看
把某物拿给人看,或呈现某事物。
例句:
Can you show me your new phone?(你能给我看看你的新手机吗?)
The artist showed her paintings at the gallery.(这位艺术家在画廊展出了她的画作。)
显示,表明
指通过证据、数据等体现某种情况。
例句:
The chart shows how sales have increased.(图表显示了销售额如何增长。)
Research shows that exercise benefits mental health.(研究表明运动有益心理健康。)
带领,指引
引导某人到某个地方。
例句:
The waiter showed us to our table.(服务员把我们领到座位上。)
She showed me the way to the station.(她给我指了去车站的路。)
演出,表演
进行戏剧、音乐等公开表演(多用于短语 “show up” 或特定语境)。
例句:
The band will show at the concert hall tonight.(乐队今晚将在音乐厅演出。)
二、作名词(Noun)
演出,节目
指戏剧、音乐会、电视节目等。
例句:
We watched a great show last night.(我们昨晚看了一场很棒的演出。)
The talk show is very popular.(这个脱口秀节目很受欢迎。)
展览,展示会
展示物品或作品的活动。
例句:
a car show(车展)
an art show(艺术展)
炫耀,卖弄
含贬义,指刻意表现自己以引人注目。
例句:
His expensive watch was just a show of wealth.(他的昂贵手表只是在炫耀财富。)
常见短语与搭配
show off:炫耀,卖弄
She’s always showing off her new clothes.(她总在炫耀新衣服。)
show up:出现,露面
He didn’t show up at the meeting.(他没在会议上露面。)
on show:展览中(英式英语)
The sculptures are on show at the museum.(雕塑在博物馆展出。)
put on a show:表演;装样子
The kids put on a show for their parents.(孩子们为父母表演了节目。)
注意事项
词性辨析:
作动词时,后可接双宾语(如 “show sb. sth.”);作名词时,可搭配 “watch a show”“attend a show” 等。
近义词区分:
“show” 强调 “展示” 的动作,“exhibit” 更正式(如博物馆展览),“display” 指有目的地陈列。