对嗨唔住咯是什么意思

今天是2026年02月07日共有1人阅读

“对嗨唔住咯”是一句口语化极强的粤语表达,主要流行于广东、广西部分粤语地区,核心含义是“对不起啦、不好意思啦”,本质是一句道歉语,用来向他人表达歉意,承认自己的疏忽、失误或冒犯,相当于普通话里的“对不起哦”“不好意思啦”,但比普通的道歉多了几分方言烟火气和语气层次。

1.  对唔住:这是粤语里最基础、最常用的道歉表述,核心意思就是“对不起、不好意思”,和普通话里的道歉含义完全一致,是粤语中表达歉意的核心短语,日常使用频率很高;

2.  嗨(读音hāi):这里是粤语里的语气助词,没有实际含义,既不带有贬义,也不涉及不文明表述,主要作用是加重语气、丰富情绪,让道歉不会显得生硬,还能自带几分随性的感觉,类似粤语中“多谢嗨谢”里“嗨”的用法,仅作为语气补充;

3.  咯(读音lo):同样是语气助词,和之前讲的“晓得咯”“拐求咯”里的“咯”用法相近,用来软化语气,让道歉更亲切、更口语化,多了一丝温和的意味,避免道歉时过于严肃或生硬。

举个最通俗的例子:不小心撞到了别人,笑着说“对嗨唔住咯,没看到你,撞到你啦”,这里的“对嗨唔住咯”就是简单直接的道歉,语气亲切,带着一点不好意思;再比如,忘记赴约,跟朋友解释时说“对嗨唔住咯,临时有事耽搁了,让你等久啦”,既表达了歉意,又显得自然不生硬。

“对嗨唔住咯”是纯粤语口语,带有浓厚的地域特色,正式场合(如商务谈判、写正式文书、严肃道歉)不建议使用,避免显得不够庄重;同时,它是日常友好的道歉表达,不带有任何恶意或冒犯性,多用于熟人之间、轻微失误的场景,语气可根据语境灵活变化。

“对嗨唔住咯”的核心是道歉,但因为“嗨”和“咯”两个语气助词的叠加,在不同语境下,语气和情绪会有细微差异,主要分为3种,掌握这些差异,能更准确理解对方的歉意程度,避免误解:

1.  轻松、随意的歉意(最常见):多用于熟人之间,失误比较轻微(比如不小心碰到别人、迟到几分钟、说错一句话),道歉时语气轻松,带着一点不好意思,没有沉重感,更像是朋友间的随口道歉。

例句:不小心把朋友的笔碰到地上,捡起来说“对嗨唔住咯,手滑了一下”。

2.  略带无奈、委屈的歉意:多用于自己不是故意犯错,或是有客观原因导致失误,道歉时语气里带着一点无奈,既表达歉意,又暗含一丝委屈,让对方感受到自己并非有意为之。

例句:因为堵车迟到,跟朋友说“对嗨唔住咯,路上堵得厉害,我也没办法,来晚了”。

3.  调侃式的歉意(语境特殊):多用于关系很好的熟人之间,失误非常轻微,甚至不算真正的冒犯,用“对嗨唔住咯”调侃自己或对方,带着玩笑的语气,本质不是严肃道歉,而是拉近关系的一种方式,偶尔也会带有一点点不服气的小情绪(类似影视中常见的调侃语气)。

例句:跟朋友打闹时不小心碰到对方肩膀,笑着说“对嗨唔住咯,不小心碰到你啦,你来打我呀”。

“对嗨唔住咯”是粤语口语,适用场景多为日常非正式交流,且多针对“轻微失误、小冒犯”,不适合严重过错的道歉,以下4种场景最常用,附上例句,大家可以直接参考,轻松读懂粤语语境:

1.  轻微失误时(最常用):自己不小心出现小疏忽,比如碰掉东西、踩到人、说错话,用“对嗨唔住咯”随口道歉。

例句:踩了别人的鞋子,赶紧说“对嗨唔住咯,没注意脚下,对不起对不起”。

2.  轻微冒犯他人时:无意间冒犯到别人(比如打断别人说话、不小心撞到别人),用这句话表达不好意思,化解尴尬。

例句:不小心打断朋友聊天,赶紧说“对嗨唔住咯,没注意你在说话,你继续”。

3.  熟人之间调侃时:关系很好的朋友、家人之间,用这句话调侃小失误,拉近关系,不带严肃的道歉意味。

例句:朋友抱怨自己不小心做错事,笑着调侃“对嗨唔住咯,我太笨啦,下次一定注意”。

4.  有客观原因的失误时:因为堵车、忘记事情等客观原因,导致影响到别人,用这句话表达歉意,同时暗示自己并非有意为之。

例句:忘记帮朋友带东西,跟朋友说“对嗨唔住咯,忙忘了,下次一定帮你带”。

很多人听到或使用“对嗨唔住咯”时,容易出现语境误用、误解语气助词的问题,以下3个误区,一定要避开:

1.  不用于严重过错的道歉:“对嗨唔住咯”语气轻松、口语化,仅适合轻微失误、小冒犯,若是严重过错(比如伤害到别人、造成重大损失),建议用更严肃的“对唔住”“对不起”,避免显得不真诚。

2.  不误解“嗨”的含义:“嗨”在这里只是粤语里的语气助词,没有任何贬义、冒犯性,也不涉及不文明表述,仅用来丰富语气、让表达更接地气,和“打招呼的嗨”用法不同,不用过度解读。

3.  不用于正式场合:和大多数方言口语一样,“对嗨唔住咯”不适合正式场合(如商务道歉、向长辈严肃道歉、书面道歉),正式场合建议用“对唔住”“对不起”“非常抱歉”,显得更庄重。

掌握“对嗨唔住咯”的近义词和同类粤语表达,能帮助我们更全面地读懂粤语,日常刷视频、和粤语地区朋友交流时更轻松:

1.  近义词(粤语):对唔住咯、对唔嗨住、唔好意思咯,含义基本一致,语气略有差异——“对唔住咯”没有“嗨”,语气更平淡;“对唔嗨住”没有“咯”,语气稍显随意;“唔好意思咯”更偏向“不好意思啦”,歉意更轻微。

2.  普通话替换:对不起哦、不好意思啦,可根据语气灵活替换,比如把“对嗨唔住咯,我来晚了”替换成普通话,就是“对不起哦,我来晚了”“不好意思啦,我来晚了”。

3.  补充说明:粤语中表达歉意的常用语还有“唔好意思”,意为“不好意思”,多用于比“对唔住”更轻微的场景,而“对嗨唔住咯”是“对唔住”的口语化延伸,更具烟火气和情绪层次,在影视剧中也经常出现,是粤语口语里很有特色的道歉表达。

对嗨唔住咯的分词解释

拼音:duì

回答:~答如流。向着;朝着:枪口~准敌人。...查看详细解释

拼音:hēi hāi

[ hēi ]同“嘿(hēi...查看详细解释

拼音:

...查看详细解释

拼音:zhù

居住;住宿:你~在什么地方?。~了一夜。停住;止...查看详细解释

拼音:

...查看详细解释