表纸是什么意思

今天是2026年01月24日共有16人阅读

表纸是指“裱褙书画用的衬纸”,这是“表纸”的传统本义,用于书画装裱时衬托画作、保护画面,提升作品的平整度和耐久性,比如“这幅古画的表纸选用了质地坚韧的宣纸”;二是现代口语中偶尔借用日语含义,指“书籍、杂志的封面”,但这种用法较少见,书面表达中更规范的说法是“封面”。

“表纸”(平假名:ひょうし,罗马音:hyōshi)是日语常用词,核心意思就是“书籍、杂志、笔记本等的封面、封皮”,是日本出版领域的标准表述。其功能与中文的“封面”完全一致,用于保护内页、标注书籍名称、作者、出版社等信息,同时兼具装饰作用,比如“この雑誌の表紙が美しい”(这本杂志的封面很漂亮)。

表纸日语是指日语词汇「表紙」(ひょうし)的中文释义,即“书籍、杂志、笔记本等的封面、封皮”。日文表纸是日语中对“封面”的标准称谓,区别于中文里“封面”的常用说法,常见于日语读物、动漫杂志、书籍翻译等场景。比如我们常说的“日文杂志表纸”,就是指“日本杂志的封面”。

杂志表纸是“杂志的封面”,多见于与日本杂志相关的语境中。比如“某日本明星登上了某时尚杂志表纸”,就是指该明星成为了这本日本杂志的封面人物。需要注意的是,在中文本土杂志领域,更习惯说“杂志封面”,“杂志表纸”多为日语语境的沿用。

mk表纸是指“特定系列或特定主题的杂志/书籍封面”。其中“mk”“wj”可能是杂志名称缩写、品牌缩写或主题代码(如某动漫周边杂志的特定系列、某品牌定制出版物),比如“mk表纸”即“mk系列杂志的封面”。具体含义需结合对应的语境或领域进一步确认,但核心都是“某类出版物的封面”。

表纸特辑是指“以封面为核心主题的特别策划内容”。常见于日本杂志或出版物中,比如某杂志推出“春季时尚表纸特辑”,内容可能包括封面人物的拍摄花絮、封面造型解析、同款服饰推荐等,核心是围绕“封面”展开的专题内容,吸引读者关注。

“纸表”是“表纸”的口语化倒装说法,含义与中文语境下的“表纸”一致,即“裱褙书画用的衬纸”。这种说法多出现于日常口头交流,比如“装裱这幅画需要准备纸表和浆糊”,书面表达中更规范的写法是“表纸”。

“格表纸”指“带有格子的表纸”,结合中文语境,有两种常见含义:一是指带有格子纹路的书画裱褙衬纸,格子可辅助装裱时的对齐操作,提升装裱精度;二是指带有格子的记录用纸(“表纸”此处泛指纸张),比如“用格表纸记录实验数据”,核心是“带格子的专用纸张”。

白表纸是指“白色的表纸”,需结合场景区分:一是传统书画装裱中,指白色的裱褙衬纸,是最常用的表纸颜色,适配大多数书画作品;二是日语语境延伸用法,指“白色封面的出版物”,比如“这本白表纸的书是经典文学译本”;三是民俗场景中,指白色的表文用纸(较少见,民俗中多以黄色表文纸为主)。

“里”即“里面、内侧”,核心指“出版物的封底”或“表纸的内侧”。在日语语境中,出版物通常有“表表纸”(正面封面)和“里表纸”(背面封底),比如“这本书的里表纸印着作者的简介”;在中文书画装裱中,也可指“表纸的内侧衬纸”,用于进一步固定画面。

表纸页是指“封面页”,即出版物封面所在的页面。区别于“表纸”(侧重封面本身的材质或整体),“表纸页”更强调“页面”这一载体,比如“在表纸页标注书籍的出版信息”,常见于出版排版或文档整理场景中。

“溢纸表”是“溢纸”与“表纸”的误写或混淆,正确表述应为“溢纸”或“表纸”。其中“溢纸”指“印刷或裁切过程中产生的多余纸张”,与“表纸”无关;若为“溢纸+表纸”的组合,可能指“装裱或印刷中多余的表纸”,但这种表述并不规范,易造成歧义,建议结合具体场景区分。

“表文纸”是民俗和道教场景中用于书写“表文”(向神明、先人传递祈愿或告知信息的文书)的专用纸张,“紫色的表文纸”即“紫色的表文专用纸”。在民俗文化中,纸张颜色代表不同的寓意和用途:紫色表文纸属于特殊用途纸张,多用于练法、封魂、勾牒等高阶仪式,对使用者的要求极高,稍有不慎被认为可能产生反噬。相比之下,黄色、红色表文纸更常见,黄色表文纸五行属土,阳气充盈,是最通用的祈福、祭祀用纸。

从梦境解读和民俗文化角度来看,黄色表纸多与祭祀、祈福相关,梦见黄色表纸通常有两种寓意:一是潜意识中对先人、神明的思念或敬畏,可能是希望通过祈福获得心灵慰藉;二是预示着近期可能有需要处理的民俗相关事务(如祭祖、参加祈福仪式)。需要强调的是,梦境解读属于民俗文化范畴,无科学依据,不必过度迷信,可将其视为自身情绪的一种反映。

表纸的分词解释

拼音:biǎo

外面;外表:~面。地~。由~及里。中表(亲戚):...查看详细解释

拼音:zhǐ

供写字、绘画、印刷、包装等用的片状的东西。多用植物纤维制成。...查看详细解释