“碧玉妆成一树高” 出自唐代诗人贺知章的《咏柳》,是全诗的开篇名句,勾勒出春天柳树亭亭玉立、鲜嫩翠绿的绝美画面。
“妆” 在这里是动词,本义为 “化妆、修饰”,在诗句中引申为 “打扮、装饰”。
诗人用拟人的手法,将春风比作 “化妆师”,柳树则像被精心打扮过的美人 —— 春风拂过,柳树抽芽吐绿,就像被特意修饰过一样,尽显娇美灵动。这个字让静态的柳树有了动态的美感,是全诗的 “诗眼” 之一。
“一树”是“整棵树、满树”的意思。
“一” 在这里起到强调作用,突出柳树的整体形态:整棵树都被翠绿的新叶覆盖,从头到脚都透着生机,而非局部的嫩绿。这样的表达让画面更完整,也呼应了后文 “万条垂下绿丝绦” 的 “万条”,形成数量上的呼应。
“妆成” 是 “妆” 的延伸,指“打扮完成、装饰得如同…… 一般”。
结合诗句,“妆成” 连接了 “碧玉” 和 “一树高”,意思是 “(柳树)被打扮得如同碧玉雕琢而成的高树”。这里的 “成” 不仅表示 “完成”,更带有 “呈现出某种状态” 的意味,让柳树的 “美” 有了结果,画面感更强。
“碧玉” 有两层含义,缺一不可:
表层含义:指青绿色的玉石,质地温润、颜色鲜亮,恰好对应柳树新叶的嫩绿光泽;
深层含义:古代常用来比喻年轻貌美的女子(如 “小家碧玉”),这里既写柳叶的翠绿,又暗喻柳树像少女一样娇美动人,一箭双雕。
“绦”(读音 tāo),指用丝编织的带子、丝带。
诗句中 “绿丝绦” 即 “绿色的丝带”,诗人将柳树下垂的柳条比作绿色的丝带,既写出了柳条的纤细、柔软,又突出了其颜色的翠绿,形象生动,让读者能立刻联想到柳条轻垂的柔美姿态。
“碧玉妆成一树高” 的完整意思是:
满树的柳树,被春风精心打扮得如同一块温润的碧玉雕琢而成,又像一位娇美的少女,整棵树都透着鲜嫩的翠绿和灵动的生机。
这句诗以拟人化的手法、精准的意象,将柳树的 “形”(高、密)、“色”(翠绿)、“神”(娇美)完美融合,为后文 “不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀” 埋下伏笔,让整首诗的春景描写更鲜活、更有感染力。