“风风火火” 是一个汉语成语,通常用来形容人做事急急忙忙、行动迅速,或者场面、气势热烈而有活力,带有鲜明的动态感和节奏性。
含义与用法
该成语通过 “风” 和 “火” 的意象,传递出两种常见语境:
形容人做事的风格:强调动作快、不拖沓,甚至略带急躁。
例:妈妈风风火火地冲进厨房,不到半小时就做好了一桌菜。
形容场面或氛围:突出热烈、活跃、有气势的状态。
例:集市刚开门,摊位前就挤满了人,叫卖声、讨价还价声混在一起,一派风风火火的景象。
特点与搭配
多用来描述行动、场景或性格,带有口语化色彩,可用于褒义(如赞扬效率高),也可略带中性(仅描述状态)。
常与 “地” 搭配作状语,或直接作谓语、定语。
例:她风风火火的性格,总能把沉闷的会议变得活跃起来。
近义词辨析
与 “雷厉风行” 相比,“风风火火” 更侧重行动的急促感和场面的热闹感,而 “雷厉风行” 更强调执行命令或政策时的果断、严格,书面语色彩更浓。
例:将军雷厉风行地部署了作战计划(强调果断);战士们风风火火地投入了战斗(强调行动迅速、场面热烈)。
这个成语用自然现象的动态感比喻人事状态,让描述更生动形象,常用于日常生活场景或文学作品中。