“步步为营” 是一个汉语成语,意思是军队每前进一步就设下一道营垒,形容行动谨慎,防守严密,也比喻做事稳妥踏实,循序渐进,不冒进。
具体解析
字面含义:“步” 指脚步、步骤;“营” 指营垒、阵地。原指古代军事行动中,军队前进时每推进一段距离,就构筑工事、扎下营寨,以确保安全,防止敌军突袭,体现了稳扎稳打的战术思想。
引申含义:后来脱离军事语境,泛指做任何事情时都态度谨慎,注重基础,一步一个脚印地推进,不急于求成,通过逐步积累和巩固成果来达成目标。
语境与示例
用于军事或竞争场景:“敌军步步为营,逐步压缩我方阵地,我们必须尽快找到突破口。”
用于日常做事:“他学习编程从不贪多求快,而是步步为营,先打好基础再攻克复杂项目。”
这个成语强调 “稳” 与 “慎”,既可以形容积极的踏实作风,也可能隐含 “过于保守、缺乏魄力” 的中性意味,具体情感色彩需结合语境判断。其反义词有 “轻举妄动”“冒进蛮干” 等。